facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail
IMG_1414

8월 4일 마셸군도의 마주로(Majuro City)시에서 60명의 청년들과 10명의 귀빈들과 함께 피스로드가 개최되었다. 마셸군도에서는 두 가지 방법으로 피스로드 행사를 진행하였다. 첫 번째 행사로는 피스로드 배구 토너먼트 경기가 진행되었으며 두 번째로는 천주평화연합의 귀빈들과 평화대사들이 한자리에 모여 피스로드 프로잭트에 대한 컨퍼런스가 있었다.

출발식에는 가정연합회장이 피스로드의 취지를 설명하고 곧바로 청소년 피스로드 배구 경기가 마주로 공항근처의 배구경기장에서 열렸다. 배구 경기에는 국립 경찰 부국장(National Police Deputy Commissioner)귀빈으로 참여하였다.

컨퍼런스는 마셸군도 리조트 회의실에서 진행되었다. 컨퍼런스에는 케이 이코(K.ITO)목사가 피스로드의 취지를 설명하였다. 이어서 케사이 노트(Kessai Note)전 대통령이 피스로드와 국제고속도로 프로잭트에 대해서 “피스로드의 목적은 먼저 좋은 인간관계를 확립해야 합니다” 라는 견해를 전했다. 이날 피스로드 컨퍼런스에는 케사이 노트(Kessai Note) 전대통령, 이토(ITO) 목사, 지바 카부아(Jiba kabua)상원의원, 제이 투레이(J.Tulley), 엘던노트(Eldon Note)상원의원후보와 에이카펠 (A.Capelle)전 UN대사가 참석해서 자리를 빛내주었다.

 

On August 4th in Majuro City, the Marshall Islands held the Peace Road event with sixty youth and ten VIPs. They held the Peace Road in two different events. One was the Youth Volleyball Peace Road Cup Tournament and the other was a conference about the Peace Road Project with UPF Ambassadors for Peace and other VIPs. At the opening, our FFWPU National President explained the meaning of the Peace Road. The Youth Volleyball Tournament was then held at the volleyball court near Majuro Airport. The National Police Deputy Commissioner joined as a VIP for the volleyball event.

Our UPF Peace Road Conference was held at Marshall Islands Resort Conference Room. First Rev. K. Ito introduced the meaning of the Peace Road Project and than Hon. Kessai Note, the Former President, gave an address about his view of the Peace Road Project and the International Highway Project. He said “the purpose of Peace Road must be at first establishing good human relationships.”

For the conference, Hon. Note, Rev. Ito, Hon. Senator Jiba  Kabua, Mr. J.Tulley, Hon. Eldon Note, senatorial candidate and former Ambassador to the UN. Hon. A.Capelle attended.

Leave a Comment

Related Projects